Viburnum trilobum (Highbush Cranberry, or American Cranberrybush).
Some of them were already red.
They weren't fully ripe, but I tasted one,
and it tasted like "Umeboshi", a pickled sour plum in Japan.
自宅の敷地内にもあるハイブッシュ・クランベリー。
日本で言うとガマズミとかの一種ですが、
食べてみると梅干みたいな味がしました。
After camping out at the Olnes Pond Campground, we came back home once to unload what we didn't need, and then we left for Angel Rocks on Chena Hot Spring Road.
We took the loop trail around Angel Rocks. There were lots of Vaccinium vitis-idaea var. minus (Lingonberry) covering both side of the trail. Some of them were half red. I wonder how long it will take for them to be ripe enough to harvest. We couldn't pick any of those berries, but we found bunch of blueberries ready to be picked! So, we picked some and ended up filling a 32-OZ yoghurt container.
Olnes Pondのキャンプ場から一度、自宅に寄って休憩した後、今度はChena温泉方面にあるAngel Rocksに行ってきました。コケモモがトレイルの両サイドを埋め尽くさんばかりに実ってました。
収穫するにはまだ早かったので、またしばらくしたら行こうと思います。
ブルーベリーもたくさんあって、こちらは食べごろだったので、収穫して来て、ジャムにしました。
The entrance of the trail to Angel Rocks.
They charge 5 dollars for parking.
There is a well near this sign...
The cold water was so nice after coming back from the hiking.
Saxifraga nelsoniana (Heartleaf Saxifrage).
Boschniakia rossica (Northern Groundcone).
オニクって日本では呼ばれているそうです。
The Chena River.
At the beginning of the trail, this river runs by the trail.
After a while, we could see Angel Rocks!
Silene menziesii (Menzies' Campion, or Menzies' Catchfly).
Silene menziesii (Menzies' Campion, or Menzies' Catchfly).
Aconitum delphiniifolium (Larkspurleaf Monkshood).
We found this species there, too.
Geocaulon lividum (Northern Bastard Toadflax, or Pumpkin Berry).
きれいだけど…おいしくはないので、
食用にはされないらしい。
Vaccinium vitis-idaea var. minus (Lingonberry).
とにかくコケモモがいっぱい。
Vaccinium vitis-idaea var. minus (Lingonberry).
Geocaulon lividum (Northern Bastard Toadflax, or Pumpkin Berry).
This berry is pretty, but it is not worth tasting it.
Bupleurum americanum (American Thorow Wax).
ミシマサイコと似たやつ。
After through the forest, we got to the ridge with huge rocks
and we started to enjoy the view of the mountains.
The both sides of the trail were covered
with Vaccinium vitis-idaea var. minus (Lingonberry).
We walked by these huge rocks.
An interesting mushroom
in the bush of Vaccinium vitis-idaea var. minus (Lingonberry).
At my hometown in Japan, we eat the similar kind of mushroom.
I wonder if this one is edible...
実家の山形ではこれと似たやつ、食べてました。これは、どうなのかなぁ?
Interesting form of rocks.
Once you get to the ridge, you can enjoy the amazing view.
Aconitum delphiniifolium (Larkspurleaf Monkshood).
We found 2 plants of the albino ones!
Aconitum delphiniifolium (Larkspurleaf Monkshood).
トリカブトのアルビノ。2株だけ見つけました。
Artemisia alaskana ( Alaskan sagebrush,
Alaskan Wormwood, or Siberian Wormwood).
ヨモギの一種。岩場に咲いていました。
Apocynum androsaemifolium (Fly-trap Dogbane, or Spreading Dogbane).
Apocynum androsaemifolium (Fly-trap Dogbane, or Spreading Dogbane).
No comments:
Post a Comment