March 29, 2014

Mt. Kagenobu and Mt. Kobotoke-shiroyama, Takao (March 29th)

Euptelea polyandra (Fusa-zakura).
小仏バス停付近で咲いてました。

    We hiked around Mt. Kagenobu, Mt. Kobotoke-shiroyama and Mt. Takao.
It was pretty warm all day and we found many kinds of spring flowers blooming!
Here is the first bunch of the pictures taken on the hike in Mt. Kagenobu and Mt. Kobotoke-shiroyama.

小仏バス停から景信山、小仏城山、高尾山と歩いてきました。
高尾山辺りではあまりにも暖かくてTシャツで散策しました。
スミレを中心に春の花がぞくぞくと咲き出しています。
まずは、小仏城山までで見つけた花たちです。

Viola hondoensis (Aoi Sumire).
小仏周辺で、いち早く咲き出すアオイスミレ。

Viola grypoceras f. variegata (Akafu Tachitsubo Sumire).

Viola bissetii (Nagaba-no-Sumiresaishin).
景信山への登りでは、ナガバノスミレサイシンが蕾をつけはじめました。

Viola tokubuchiana var. takedana (Hina Sumire).

Cymbidium goeringii (Shun Ran).
お目当てのシュンランもあちこちに咲いています。

Cymbidium goeringii (Shun Ran).

Cymbidium goeringii (Shun Ran).

Cymbidium goeringii (Shun Ran).

Cymbidium goeringii (Shun Ran).

Cymbidium goeringii (Shun Ran).

Viola eizanensis (Eizan Sumire).
気が早いエイザンスミレも…葉っぱはほとんど出てませんでした。

Mt. Fuji from the top of Mt. Kagenobu.
この日は富士山がくっきり!

Mt. Fuji from the top of Mt. Kagenobu.

Mt. Fuji from the top of Mt. Kagenobu.
We sat on the bench and had miso soup with Nameko mushrooms.

Edgeworthia chrysantha (Mitsumata).

Mt. Fuji from Mt. Kagenobu.

Mt. Kobotoke-shiroyama from Mt. Kagenobu.

Mt. Fuji from the top of Mt. Kobotoke-shiroyama.
小仏城山の茶屋は28日からようやく営業を再開できたそうです。
やっと久々のなめこ汁にありつけました。

The garden at the top of Mt. Kobotoke-shiroyama.

小仏城山の花畑…憧れのターシャ・テューダーさんの
本で見る庭風でなかなか素敵です。


The clear-cut near the top of Mt. Kobotoke-shiroyama.
伐採されてわずかに残った木々が、この日は何だか異空間に見えました。 

No comments: