February 25, 2013

Hikage to Mt. Kobotoke-Shiroyama, Takao (February 23rd)

Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome).
The buds were still tiny.
ちっちゃい蕾、見つけました。


     We went to Hikage and Mt. Kobotoke-Shiroyama.  When we got to the entrance of the trail to Hikage, there was more snow than we had thought.  It seems it will be for a while till spring comes, but we found some signs of early spring here and there.  We also found an interesting trail from Mt. Kobotoke-Shiroyama down to Hikage.  The trail will be more interesting in spring, too.

久しぶりに日影から小仏城山に登ってきました。日影には、思いのほか、雪が残っています。
写真には撮れませんでしたが、ルリビタキにも出会いました。
城山に近くなると、タチツボスミレがぽつぽつ咲いていました。なめこ汁とおにぎりでお昼にした後、いつもなら高尾山方面に進むところなのですが、かなり泥でぬかるんでいたので、日影にまた下ることにしました。山頂からほどなくして山の方にそれる道を今回、初めて試してみました。
なかなか、面白い道でした。どこにたどり着くのか全く分からない状態で歩くのも、たまにはわくわくして楽しかったです。


There was more snow than we had expected by the Hikage creek.

Cedar trees have lots of flowers this year.

Prunella rubida (Kayakuguri, Japanese accentor).
地面をちょこちょこ歩いて餌をついばんでいました。

Garrulax canorus (Gabi-chou).

Viola grypoceras (Tachitsubo Sumire).

Viola grypoceras (Tachitsubo Sumire).

Viola grypoceras (Tachitsubo Sumire).

Mt. Kobotoke-Shiroyama.

The view from the top of Mt. Kobotoke-Shiroyama.

We took a different trail down from Mt. Kobotoke-Shiroyama.
It was actually an interesting trail with some hardwood patches.

Cymbidium goeringii (Shun-ran).
This plant has already had a few buds.
シュンランも蕾がついているものが見つかりました。

2 comments:

てばまる said...

 今冬は降雪が多かったのですが、まだまだ雪がこんなに残っているとはびっくりです。
 早咲きのタチツボスミレも咲きだしましたね!
 でも、ハナネコノメはまだ2週間くらい先のような感じですね。

バリエーションルート試しましたか~! なかなか面白いルートでしょう。下部にはスミレは多いです。尾根沿いはカンアオイが多かったです。

bioskop said...

バリエーションルート、楽しかったです。
確かにカンアオイも結構、ありましたね。
スミレも多いときたら、また是非、行かないとですね。