March 30, 2012

Kyoudo-no-Mori Park, Fuchuu (March 30th)

 
Viola mandshurica (Sumire) by the road on the way to Shin-koganei Sta.

     Today we went to see plum blossoms in Kyoudo-no-mori Park, Fuchuu.  We took the train from Shin-koganei Sta. to Koremasa Sta.  Then we walked to Fuchuu Wholesale Market, where you can find lots of kinds of interesting food and other stuff.  This time we got some nice Dekopon oranges and avocadoes in reasonable price.
     After we had lunch at the market, we went to Kyoudo-no-mori Park.  The plum blossoms were in peak there and we enjoyed the sweet smell of the flowers, too.  In the park there were also quite a few of Erythronium japonicum (Katakuri) flowers blooming, which we didn't know they have so many in there.

府中の郷土の森公園に梅を見に出かけてきました。
自宅から新小金井駅に歩いていく途中、歩道沿いにスミレが咲いていました。ちょっと離れたところのマンションに植えたものの種が飛んできたようです。
新小金井から是政まで多摩川線で移動して、そこから、まずは府中の卸売りセンターに行きました。いろんな食材屋さんがそろっていて、楽しいです。時間があるときは、隣にあるサントリーの工場見学でビールを頂くのもお勧めです。(個人的にプレミアム・モルツの黒のファンです!)
今回は、山形庄内産のアサツキやらお値打ちのデコポン、アボカドなんかを購入しました。
(アボカドは夕食のパスタにしてまずは頂きました。6個入りだったのでまだ4個残ってます…何作ろうかなぁ。)
お昼をすませた後、ようやく本題の公園へ。ここの梅は種類もなかなか豊富なので、見ごたえ十分。おまけにカタクリやシュンランも咲いていましたよ。
日曜は、野生のシュンランを探しに出かけようかと思います。

 
Cherry blossom's buds are finally getting bigger.  On the way to the market.
ソメイヨシノの蕾もかなり膨らんできました。

 
Cymbidium goeringii (Shun Ran).
シュンランも満開。

 
Erythronium japonicum (Katakuri).
カタクリが咲いていました。見頃はちょっと過ぎた感じですが、結構たくさん咲いていて驚きました。

 
Prunus mume (Ume), "Beni Chidori".

Prunus mume (Ume).
ちょっと遠くから見ても、いろんな色が混ざり合ってきれいです。

Prunus mume (Ume).

 
Prunus avium (Seiyou Mi-zakura).
園内には各都道府県の県木エリアがあります。
こちらは、山形のサクランボ。満開でした。

 
There were quite a few poppy flowers.

 
Viola grypoceras (Tachitsubo Sumire).

 
Hepatica nobilis var. japonica f. magna (Oo-Misumi-sou , aka. Yukiwari-sou).
We didn't know they have this kind of flower in the park.
オオミスミソウもちょっとだけ咲いていました。

 
Hepatica nobilis var. japonica f. magna (Oo-Misumi-sou , aka. Yukiwari-sou).

 
Chloranthus japonicus (Hitori Shizuka).
こちらもひっそり咲いていました。

Prunus mume (Ume), "Fuji Botan Shidare".

Prunus mume (Ume), "Fuji Botan Shidare".

Prunus mume (Ume), "Kuroda-bai".
一輪一輪が美しい黒田梅。

Prunus mume (Ume).
This one has lots of lovely flowers and each of the flowers are pretty big and gorgeous.

Prunus mume (Ume).
名札がなかったので品種名は不明ですが、一つ一つの花が大きくて華やか。

Prunus mume (Ume).

Prunus mume (Ume).

Prunus mume (Ume), "Shiro Kaga".

Prunus mume (Ume), "Bungo".
I like this kind best.  The flowers are slightly pink and have wonderful smell.
It is not obviously gorgeous, but it reminds me of the one.
豊後梅が一番好きです。昔、実家の庭に植えてありました。
その根元には、春先になるとアサツキが芽を出して、そのお浸しが大好きでした。

Prunus mume (Ume).

 
A kind of Magnolia.
木蓮の仲間も、春の暖かさに一気に蕾を膨らませてきました。

 
Prunus x kanzakura (Kan-zakura).
公園から是政に戻る途中で、咲いていました。

 
Prunus lannesiana cv. Kawazu-zakura (Kawazu-zakura).
同じところにカワヅザクラも。

 
We found another cherry tree blooming near Shin-koganei Sta.
新小金井駅近くの神社で、満開の桜に出会いました。カンザクラかなぁ…。

March 25, 2012

Hikage and Mt. Takao (March 25th)

 
Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome).


    Today we went to the Takao area.  We walked from Takao Sta. to Hikage, which has already been very popular to the people who like wild flowers.
   It seems pretty early for most of the early spring flowers, but we found quite a few of Viola hondoensis (Aoi Sumire) and Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome) flowers.
   We haven't gone out for a while, so it really felt nice to go on a hike.  From Hikage we kept going up to Mt. Kobotoke-shiroyama.  We had Onigiri, which I made this morning, with the famous Nameko-jiru (mushroom soup).  Then we went to Mt. Takao and walked down on the trail No. 6.  On the trail No. 6, Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome) flowers were just starting to open, so it will be nice next weekend.

久方ぶりに高尾方面へ。高尾駅から蛇滝口を経て、日影まで小川沿いを歩いてきました。
キバナノアマナやヤマエンゴサクはまだ早かったようでしたが、アオイスミレが結構、咲いていました。 日影は、例のハナネコのポイントでは、たくさん咲いていました。それにしても人も車も多くなりましたね…。
小仏城山に着いたのが、正午頃。なめこ汁と一緒におにぎりでランチタイム。富士山がきれいに見えました。
そこから高尾山まで歩いて、6号路で下山。6号路のハナネコは、小さなつぼみが開きだしたところで、来週末には見頃を迎えるのではないでしょうか。
久しぶりに歩いて、なかなかに疲れましたが、やっぱり出かけるのは気持ちいいですね。
(ブログの入力方式が変わっちゃったみたいで…ちょっとアップに手こずってます。
キャプションなしの画像がまだあるのですが、とりあえずアップしちゃいます。)
    
 
Viola yezoensis f. discolor (Takao Sumire).
Someone put some sticks around this one, so that no one would step on it.

 
Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome) on the way to Jataki-guchi.

 
Viola hondoensis (Aoi Sumire). 
透き通った色合いが素敵です。

 
The new highway near Jataki-guchi.
本日、開通だったのですね…。

 
Takao-san Tunnel.  They started to use this highway today.

 
Viola confusa ssp. nagasakiensis (Hime Sumire) at Uratakao..

 
Viola confusa ssp. nagasakiensis (Hime Sumire).
It is really tiny kind of violet.

 
Beautiful plum blossoms finally started to bloom here and there.

 
Edgeworthia chrysantha (Mitsumata) in Ura Takao.

 
Anemone flaccida (Nirin-sou).
ニリンソウはまだまだ蕾。

 
Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome) at Hikage.

 
思いがけず写真を撮ったコケ。瑞々しい緑色。

 
Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome) at Hikage.

 
Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome) at Hikage. 
こんな感じに群生してます。

 
Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome) at Hikage.

 
流石に有名になってしまったようで…

 
こんなにたくさん人が来る場所になってしまいました。

 
Mitella pauciflora (Kocharumeru-sou) at Hikage.

 
Chysosplenium maccrostemon var.atrandum (Yogore Nekonome).

 
Anemone raddeana (Azuma Ichige) at Hikage.

 
Viola hondoensis (Aoi Sumire).
日影で結構、たくさん見つかりました。 

 
Viola japonica (Ko Sumire).

 
Viola grypoceras (Tachitsubo Sumire).
小仏城山付近で。それほどまだ咲いていませんでした。

 
The view of Mt. Fuji from Mt. Kobotoke-shiroyama.

 
The view of the Tanzawa Moutains from Icchoudaira.

 
The view of the Tanzawa Moutains from Icchoudaira.
丹沢の山々だと思います…丹沢は一度も行ったことがないんですよね…

 
Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome) at the trail No. 6.

 
Anemone flaccida (Nirin-sou).
This is the only blooming flower we found today.  At the end of the trail No. 6 of Mt. Takao.

 
Anemone raddeana (Azuma Ichige).