January 31, 2017

Cakes and Sweets in December and January

I baked some Stollens at the beginning of December.

 Before Christmas, I baked 4 Stollens and gave one to our friend here in Fairbanks and sent another to our friend in Oregon, who sent us fresh fruit, vegetables and lovely things.
  And for Christmas party, I baked two kinds of cakes.  One was a fruitcake and the other was a Schwarzwälder Kirschtorte, "Black Forest Cherry Cake".

クリスマス前からクリスマスにかけてもいろんなお菓子をつくってました。
シュトーレン・・・初めて作ってみましたがおいしくできましたよ。
クリスマスは、友人宅のパーティーに招かれたので、ケーキを2種、作って持参しました。   

  I started the project with preparing some orange peels and lemon peels by myself.
I didn't want to use the store-bought one filled with preservatives.
 オレンジピールとレモンピールも手作り。

Lemon peels enhance the flavor of the dough nicely.

I put several kinds of dry fruit.
Raisins soaked in Meyer's Rum,
Apricot and orange peels soaked in Grand Marnier,
Lemon peels and tart cherries soaked  in Kirschwasser.
 
 

Just before putting them in the oven.

After baking them.

Coated with melted butter and sugar.
I used granulated sugar because I couldn't find 
powdered sugar without cornstarch added.

We ate them slice by slice each day before Christmas.

I put some home-made marzipan in the stollens, too.
つくってからしばらくたった頃がよりおいしかったです。

I baked a simple fruitcake using the leftover dry fruit. 
シュトーレンを作るために用意した洋酒漬けのドライフルーツの
残りを使ってフルーツケーキを作りました。

I added a little bit of the leftover marzipan in the dough,
and then the texture of the cake became really nice and moist. 
簡単に手作りしたマジパンを混ぜ込むと、
ケーキの生地が格段においしくなりました。

Here is the chocolate version of the fruitcake.
I used only dried tart cherries. 
ドライチェリーを使ってチョコレートケーキ。

Gingerbread cookies.
We got a cookie cutter shaped of moose. 
クリスマス用にジンジャーブレッドも作ってみました。

 
We got a couple of reasonable pineapples at the store,
so I baked a bundt cake with them. 
よく行くスーパーでパイナップルが安かったので、
バントケーキにしました。

I sauteed the pineapples with Meyer's Rum and brown sugar. 
この日はパイナップル2個で5ドルでした。

I baked a Chocolate bundt cake with ganache (using the Angel food cake pan). 
チョコレートガナッシュで塗りたくったチョコレートバントケーキ。
(型はエンジェルフード・ケーキのものを使用。)

 The ganache melts in the mouth.

Here is the Christmas fruitcake.
I added dry cranberries and golden raisins 
to the ones I used to make the usual fruitcake I made before. 
クリスマス仕様のフルーツケーキ。
もの珍しさで買ったスターフルーツをのせてみました。

Here is the inside of the cake.

The Schwarzwälder Kirschtorte I made for Christmas.
I forgot to take a picture of the inside.
Here is the composition...
Cocoa Genoise cake, whipped cream, chocolate whipped cream,
Canned tart cherries soaked in Kirschwasser syrup,
the side coated with chocolate ganache.
It seems that the guests preferred the chocolate one to the fruitcake.
However, the host of the party told me that the fruitcake was great. 
シュヴァルツヴェルダー・キルシュトルテ…って言いたいだけで作ってみました。
やっぱりチョコは裏切らないようで、
フルーツケーキよりも断然、人気でした。 

January 28, 2017

Winter Sunset Scenery (December and January)

Mt. Denali and the downtown of Fairbanks on December 8th.
夕暮れ時のデナリとフェアバンクス市街地。
 
 We haven't gone out to take pictures as often as we did in Japan, but we took some nice scenery pictures in December and January.

12月、1月と、日照時間が極端に短くて、中々、外で写真を撮る気分にもならなかったのですが、
それでも夕暮れ時、日の出のときの景色はとてもきれいで、たまに家の近所を歩いたり、車で出かけたりしています。
The view of Delta Junction mountains (?)
from Ski Land on December 8th.
日本人観光客にも知られているらしいスキーランドからの眺め。

The view from Ski Land on December 8th.

The view of Denali and the setting sun by Steese Highway on December 8th.
スキーランドからの帰り道、道路わきからデナリがまた見えました。

Denali from Steese Highway on December 8th.
こっちは薪ストーブ使う人が多いためか、
テレビのニュースとかで、天気予報とともに、
大気汚染の注意報的なものも出されます。
なので、快晴でもデナリが見られるのは珍しい。

The sunset at the field by Steele Creek Rd on December 8th.
家の近所の放牧地まで散歩。
因みにこの時、午後2時半前。もう日が沈んでしまう…

The Delta Junction montains (?) on December 8th.

The sunset at the field by Steele Creek Rd on December 8th.
干草を丸める機械が野ざらしに置いてありました。

On the way to the downtown of Fairbanks
at 11:26 a.m. on December 10th.
The sun finally shows up!
12月10日、午前11時26分…やっと日の出です。

Around 2:15 p.m. on December 11th.
Isn't this called "Sun pillar"?
12月11日、午後2時15分くらい…日が沈んでいく…
というか、「サンピラーってやつじゃない?」と慌てて車の中から撮影。



Around 2:30 p.m. on January 9th.
家の前の道路をしばし散歩。
1月9日、午後2時半くらい。

Around 3:00 p.m. on January 9th.
1月9日、午後3時ちょっとすぎ。

遠くの山が蜃気楼的に不思議な形に見えました。
The tops of the mountains looked weird in shapes.

Around 3:55 p.m. on January 26th.
家の前の道路を歩いていると白樺がオレンジに染まっていました。
1月26日、午後3時55分くらい。

東北の日本海側育ちの自分にとっては、
積雪量はそこまでですが、
いかんせん、寒いです。
ほっぺが痛くなってくる。

A little bit past 4:00 p.m. on January 26th.
定番の夕日観察スポット。
1月26日、午後4時過ぎ。日が沈むのも大分、遅くなってきました。